ROMANIZATION
Itsumo boku no kodomo ga
Osewa ni natte iru you de
Kiitekureta anata kata ni
Kansha, kansha
Kono goon wo isshou de wasurenai uchi ni
Uchi ni himeta omoi totomoni
Uta ni shite mimashita.
ai kotoba wa ‘ai ga too’: arigatou
Boku to ga
Kimi to ga
Koi to ga
Ai to ga
Suki toka
Kirai toka
Mata utau ne
Ima kimi ga suki de
Teka kimi ga suki de
Mushiro kimi ga suki de
Konna baka na boku wo
Kimi wa suki de
Aishitekurete
Konna uta kite, naitekurete
Arigatou.
Itsuka boku no kodomo ga juumansai no tanjoubi
Mukaeta toki, wattekurete sanjuuku mashita
Kono goon wa isshou wo de kagirareta jikan de
Umareru kyoku to shi ni nosete
Kimi ni todokeru yo
Korekara mo douka yoroshiku ne
Boku toka
Kimi toka
Koi toka
Ai toka
Suki toka
Kirai toka
Mada tarinai?
Jya
Kinou nani tabeta?
Nani shiteta?”
Nankai boku no koto omoidashita?
Konna koto hana shite miyou ka…
“Kimi tabeta.”
“Nani shiteta.”
“Kimi no koto nanka… wasurechatta yo.”
Kimi ga suki de
Te iu no wa uso de
Honto wa daisuki de.
Kizu tsuke taku nakute
Demo
Kimi ga suki de
Aishitekurete
“Konna uta atta ne.” tte
Kimi to waraitainda
Boku mitai na kimi
Kimi mitai na boku
Niteru kedo chigatte
Chigatteru kara
Niteru
Suki da yo to iu tabi ni
Fueru suki no kimochi wa
Boku kara takusan no kimi he no
Ai kotoba
ENGLISH TRANSLATION
You’ve always taken care of my children
That, and for listening, I’ll always be
Grateful, grateful.
I’ll never forget about all those favors you’ve done for me—
I hide them inside, along with my feelings
I try to put them into a song for you to listen
My love words are ‘Love is tenfold’: Thank you.
May it be about you
May it be about ‘affection’
May it be about ‘love’
Even ‘like’
Even ‘hate’
I’ll sing them again and again
I like you now
I mean, I like you
Rather, I like you
For this stupid me
Likes you.
You gave me love
As you listen to this song, you cried for me
For that, thank you.
Someday it will be the hundred-thousandth birthday of my children
When the time comes for you to meet them, congratulate all thirty-nine of them
This gratitude, for a lifetime,
I’ll record them as music into a song of birth
In hopes that it will reach you
For now, please take care of us
May it be about me
May it be about you
May it be about ‘affection’
May it be about ‘love’
Even ‘like’
Even ‘hate’
Are these not enough?
Then
What did you eat yesterday?
What did you do?
How many times did you think about me?
Why won’t you tell me these answers?
‘Did you eat?’
‘What did you do?’
‘I think I’ve already… forgotten about you.’
I like you
No, that’s a lie
The truth is, I really love you
I don’t want to hurt you
But
I love you
You gave me your love
Just by saying ‘There’s a song like that.’
I’ll want to laugh with you
The me that resembles you
The you who resembles me
We’re alike, but we differ
We differ, that’s why we’re
Alike
I really, really like you
My feelings will increase through time
I’ll give you a lot of it, from me, these
Love words
No comments:
Post a Comment